Bazı kapıların üzerine ebediyen kilit vurulacağını bilseydim, anahtarları bu kadar cömertçe harcamazdım. İnsan, kendi geçmişinin bir gün geleceğini öldüreceğini nereden bilebilir?
Lili You know there's still a place for people like us The same blood runs in every hand You see it's not the wings that make the angel Just have to move the bats out of your head
The world was on fire and no one could save me but you It's strange what desire will make foolish people do I'd never dreamed that I'd meet somebody like you And I'd never dreamed that I'd lose somebody like…devamıThe world was on fire and no one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
And I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Şimdi bizi iyi dinle: Düşmanımızsın sen bizim. Dikeceğiz seni bir duvarın dibine. Ama madem bir sürü iyi yönün var; Dikeceğiz seni iyi bir duvarın dibine. İyi tüfeklerden çıkan İyi kurşunlarla vuracağız seni. Sonra da gömeceğiz; İyi bir kürekle, İyi bir…devamıŞimdi bizi iyi dinle:
Düşmanımızsın sen bizim.
Dikeceğiz seni bir duvarın dibine.
Ama madem bir sürü iyi yönün var;
Dikeceğiz seni iyi bir duvarın dibine.
İyi tüfeklerden çıkan
İyi kurşunlarla vuracağız seni.
Sonra da gömeceğiz;
İyi bir kürekle,
İyi bir toprağa.
Vakit geldi Kunâla, Dünyayı göreli çok oldu. Tam kırk yılda seni buldum Kunâla, Bu can tenden geçmeden, Bu dünyadan göçmeden, Bir kerecik sevmek çok değil. Simsiyah saçların var Kunâla, Kemiklerine yapışık etlerin var; Bir gün dökülecek. Kunâla kuşu gibi gözlerin…devamıVakit geldi Kunâla,
Dünyayı göreli çok oldu.
Tam kırk yılda seni buldum Kunâla,
Bu can tenden geçmeden,
Bu dünyadan göçmeden,
Bir kerecik sevmek çok değil.
Simsiyah saçların var Kunâla,
Kemiklerine yapışık etlerin var;
Bir gün dökülecek.
Kunâla kuşu gibi gözlerin var,
Bir gün sönecek.
Kunâla.
Bu etlerin arkasında güzelliklerin var,
Benden başka kimse bilmeyecek.